Contos
Mundo Mediterrâneo

O Menino gão de milho

level 2
**

Sumário: Once upon a time there was a childless couple. Every day the woman longed to be a mother. Such was the desire that he was already content with a son the size of a grain of corn. Fate made him happy.

  Era uma vez uns casai que não tinha filhos. A mulher tanto pediu a Nossa Senhora que lhe desse um filho ainda que fosse do tamanho d’um grão de milho, que ao fim de nove meses ela pariu um filho, mas tão pequeno, tão pequeno que era mesmo do tamanho d’um grão de milho. Foi-se passando tempo e o pequeno não crescia nada, de sorte que ficou sempre do mesmo tamanho.

O pai era lavrador e, quando andava a trabalhar no campo, era o Grão-de-milho que lhe ia levar o jantar n’uma cesta; mas como era tão pequeno ninguém via o que fazia correr aquela cesta pela rua abaixo. O pai recomendava-lhe que não se chegasse para o pé dos bois; mas uma vez que ele tinha ido levar o jantar ao pai, a brincar trepou para cima de uma folha de milho e um dos bois, pensando que era um greiro de milho, lambeu-o com a língua. O pai quando quis voltar para casa por mais que o procurou não deu com ele, mas tanto chamou que por fim ouviu responder que o boi o tinha comido e estava dentro da tripa. O pai ficou muito aflito e matou logo ali o boi e começou a procurá-lo nas tripas, mas por mais que procurasse não o encontrou até que deixou ficar tripas e tudo. De noite um lobo, atraído pelo cheiro da carne, veio e comeu as tripas do boi, e deitou a fugir. O lobo teve umas grandes dores de barriga e o Grão-de-milho começou a gritar-lhe: «C… aí, c… aí!» Mas o lobo ouvindo isto teve tanto medo que mais fugia, e não podia obrar. O Grão-de-milho continuava a gritar. «C… aí, c… aí!» até que o lobo tão atrapalhado se viu que fez as suas necessidades.

O Grão de Milho, logo que saiu para fora, lavou-se muito bem lavado n’uma pocinha que ali estava e foi por ali fora. No meio do caminho encontrou uns almocreves que levavam os machos carregados de dinheiro.

De repente saltam uns ladrões, matam os almocreves e lavam os machos com o dinheiro para uma casa que havia n’uns pinhais. O Grão-de-milho, como ia metido n’uns alforges, foi também sem ser pescado. Os ladrões despejaram o dinheiro em cima de uma grande mesa e começaram a contá-lo. O Grão-de-milho pôs-se debaixo da mesa e começou a gritar: «Quem dá dez reis; quem dá dez reis.» Os ladrões, assim que ouviram isto, tiveram tanto medo que deitaram a fugir. Então o Grão-de-milho ensacou o dinheiro, pô-lo em cima dos machos e foi para casa.

Quando lá chegou era ainda de noite e bateu à porta. O pai perguntou: «Quem está aí?» e ele respondeu: «Sou eu meu pai; abra depressa.» O pai veio logo, abrir a porta e o Grão-de-milho contou-lhe então tudo, entregou-lhe os machos e o dinheiro e o lavrador que era pobre ficou muito rico.

C.Adolfo, “O menino grão de milho”, Contos Populares Portugueses, Porto, Porto Editora, 2014

António Torrado was born in Lisbon (1939), but with family roots in Beira Baixa. Poet, fiction writer, playwright, author of works of pedagogy and pediatric research, he is par excellence a storyteller, with many of his books and tales translated into several languages